Would you like to help your fellow fans use the AO3? Would you like to help translate OTW/AO3 news posts? The Organization for Transformative Works is recruiting!
We're excited to announce the opening of applications for:
- Support Staff - closing 08 April 2020 at 23:59 UTC
- Translation News Volunteer - closing 08 April 2020 at 23:59 UTC
We have included more information on each role below. Open roles and applications will always be available at the volunteering page. If you don't see a role that fits with your skills and interests now, keep an eye on the listings. We plan to put up new applications every few weeks, and we will also publicize new roles as they become available.
All applications generate a confirmation page and an auto-reply to your e-mail address. We encourage you to read the confirmation page and to whitelist our email address in your e-mail client. If you do not receive the auto-reply within 24 hours, please check your spam filters and then contact us.
If you have questions regarding volunteering for the OTW, check out our Volunteering FAQ.
If you've spent time figuring out how to make the Archive dance (or are willing to press the button to see what happens), are patient in the face of strange questions, can self-motivate, and are interested in helping your fellow fans, we would love to hear from you! The Support team is responsible for handling the feedback and requests for assistance we receive from users of the Archive. We answer users’ questions, help to resolve problems they’re experiencing, and pass on information to and from coders, testers, tag wranglers and other teams involved with the Archive. We are especially looking for volunteers who are fluent in Chinese and English, helping to provide support to our growing overseas userbase!
Applications are due 08 April 2020
Translation News Volunteer
Would you like to help translate OTW/AO3 news posts? We are looking for volunteers of native or near-native fluency in their target languages, who can translate or beta news posts within five-day deadlines. If you enjoy working collaboratively, if you're fluent in a language other than English, if you're passionate about the OTW and its projects, and want to help us reach more fans all around the world, working with Translation might be for you!
We particularly need people for Afrikaans, Arabic, Bengali, Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Filipino, Finnish, Hebrew, Hindi, Hungarian, Japanese, Lithuanian, Macedonian, Marathi, Persian, Portuguese-PT, Romanian, Slovak, Slovenian, Thai, Turkish, Ukrainian, Vietnamese and Welsh—but help with other languages would be much appreciated.
(Please note that our Catalan, Chinese, Dutch, French, German, Greek, Indonesian, Italian, Korean, Malay, Norwegian, Polish, Brazilian Portuguese, Russian, Serbian, Spanish and Swedish teams are not accepting new members at this time.)
Applicants may be asked to translate and correct short text samples and will be invited to a chatroom interview as part of the selection process. More information about us can be found on the Translation committee page.
Applications are due 08 April 2020
The Organization for Transformative Works is the non-profit parent organization of multiple projects including Archive of Our Own, Fanlore, Open Doors, Transformative Works and Cultures, and OTW Legal Advocacy. We are a fan run, entirely donor-supported organization staffed by volunteers. Find out more about us on our website.